Zum Inhalt springen

Staatlich geprüfte:r Übersetzer:in Englisch (AKAD)

Infos zum Staatlich geprüfte:r Übersetzer:in Englisch (AKAD)

Eine gute Zusammenarbeit mit internationalen Geschäftsparter:innen braucht verlässliche und qualitativ hochwertige Übersetzungen ? professionelle Übersetzer:innen sind dabei auch in Zukunft gefragt.  Beim Übersetzen geht es jedoch um weitaus mehr als um die reine Umwandlung der Wörter von der einen in die andere Sprache. Es geht darum, einen gegebenen Wortschatz richtig anzuwenden. Gerade die Weltsprache Englisch stellt eine große Herausforderung in der Übersetzungslehre dar, da ihr Sprachraum enorm groß ist und Englisch über den gesamten Globus von Menschen unterschiedlicher Kulturkreise mit ebenso unterschiedlichen Kommunikationsweisen genutzt wird. Beim Übersetzen dabei immer die richtigen Nuancen zu treffen, ist die große Kunst.   Dieser Lehrgang bereitet Sie mithilfe von schriftlichen und mündlichen Übungen auf die staatliche Übersetzungsprüfung vor. Sie lernen, Texte präzise und professionell von Englisch auf Deutsch zu übersetzen ? und umgekehrt. Den Abschluss des Lehrgangs bildet eine realistische Simulation des Prüfungsablaufs. Nach dem Vorbereitungskurs sind Sie in der Lage, selbstsicher an der staatlichen Prüfung teilzunehmen.  AKAD ist außerordentliches Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ) . Die Staatliche Übersetzerprüfung, auf die das AKAD-Fernstudium vorbereitet, wird als Abschluss für die Aufnahme in den BDÜ anerkannt. Ihr Vorteil: AKAD übernimmt Ihre BDÜ-Mitgliedschaft während Ihres Studiums!

Studiengangdetails

Kontaktdaten

Inhalte

Zulassungsvoraussetzungen

Für dieses Hochschulzertifikat müssen Sie keine Zulassungsvoraussetzungen erfüllen.

Zertifizierungen

Infomaterial für Staatlich geprüfte:r Übersetzer:in Englisch (AKAD) kostenlos anfragen